|
|
|||||||
Просто дело в том, что язык не всегда может передать различные смыслы, вкладываемые в те или иные слова...К тому же язык постоянно видоизменяется и совершенствуется, и то значение , которое указано в словаре(допустим 70х годов)в современном языке имеет уже другой оттенок..Это как раз и относится к понятиям "проститутка" и "блядь".В современном варианте русского языка понятие "проститутка" которое подразумевает женщину, продающую свое тело за деньги, а "блядь, шлюха и прочее"-распутную женщину. |